人们有时会把
某地的原住民,
称为当地土著。
土容易理解,
那土著的著,
是啥意思呢?
著字,非常特殊,
其实有很多读音。
除了显著的zhù外,
由于著,是着的本字,
因此著,有这些读音:
zhāo,高著,著数,支著。
zhuó,执著,著落,不著边际。
zháo,著火,著地,著凉。
zhe,看著,挨著,记著。
当然到了现在,基本都用着字。
土著一词,
原本读作土着zhuó。
着,有接触的意思,
比如说着陆,着落zhuó。
而由着落这个词,
着,又引申为归属之义。
土著一词在过去,
有时也写作土箸。
箸,除了读zhù
有筷子的含义外,
另一读音也是zhuó,
这时候的箸,同著。
比如早在《史记》的
《西南夷列传》一篇
当中就曾有使用:
“或土箸,或移徙”
可见土著和迁徙,
属于相对的含义。
在明清时期学者张岱的
《夜航船·地理部》中
对土著一词,这样解释:
“土著……
着土地而有常居者,
非流寓迁徙之人也”
寓,寄居或居住。
流寓,流落他乡寄居。
归属于某地常住,
不迁徙流落他乡,
这样就称为土著。
还没有评论,来说两句吧...